世の中の役に立つ

Hitoshi Yonezu

2011年04月23日 10:00

 被災された皆さま方に心よりお見舞いを申し上げます。

 『アメリカ人の心がわかる言葉』より、エレノア・ルーズベルトとアインシュタインの言葉をご紹介いたします。

 When you cease to make a contribution
     you begin to die.

        Eleanor Roosevelt


 世の中の役に立つ努力をやめたとき、
 人は死に近づき始めているのです。
 
     エレノア・ルーズベルト 
      第32代大統領夫人



 Only a life lived for others is
    a life worth while.

       Albert Einstein


 人のために生きる人生だけが、
 生きるに値する。
 
      アルバート・アインシュタイン      
         科学者



 先日、ロータリークラブの例会で、震災後早い段階で現地に炊き出しのボランティアに行かれた上田市の建設業関係の皆さまの映像を見せて頂きました。

 その方たちは、得意分野の力を生かして、これからもがれきの除去などのボランティア活動を進めていくそうです。

 一方、避難先で謂われない風評被害に遭遇している方がおられるというニュースも聞きます。本当にそんなことがあるのだとしたら、大変申し訳ないことだと思います。


 エレノア・ルーズベルトもアインシュタインも同じようなことを述べています。繰り返し自分に問いかけたい言葉です。

 皆さま方の平和をお祈りいたします。

 

 参考文献:『アメリカ人の心がわかる言葉』
      ジェームズ・M・バーダマン、森本豊富編 (中経出版)
 

関連記事