2020年12月01日 10:00
経営管理者はそれぞれが別の人間でありながら、働くときはチームとして働く。そしてチームとして組織された集団は、組織としての文化をもつことになる。この組織としての文化は、一人ひとりの人、一人ひとりのものの見方、それぞれの仕事の仕方、それぞれの姿勢、それぞれの行動パターンからなる。しかし組織に特有の文化は、組織の全員に共有されるものとなる。
組織の文化は、それを最初に形成した人たちがいなくなったはるか後においても生き続ける。それは、新しく入ってくる者の姿勢と行動を規定する。組織の中で成功する者を決める。組織が卓越性として認め報いるべきものを決める。また凡庸として無視すべきものを決める。さらに組織内の人間が成長するか、いじけるかを左右する。健全に育つか、育ち損なうかを左右する。組織の卑しい文化は卑しい経営管理者をつくり、偉大な文化は偉大な経営管理者をつくる。
『現代の経営(上)』 p164より引用
Though managers are individuals, they have to work together in a team, and such an organized group always has a distinct character. Though made by individuals, their vision, their practices, their attitudes, and behavior, this character is a common character.
It survives long after the men are gone who originally created it. It molds the behavior and attitudes of newcomers. It decides largely who will succeed in the organization. It determines whether the organization will recognize and reward excellence or scuttle into the shallow harbor of placid mediocrity. Indeed, it controls whether men will grow or become stunted, whether they will stand straight and erect or become crooked and misshapen. A mean spirit in the organization will produce mean managers, a great spirit great managers.
"The Practice of Management" Peter.F.Drucker